CSS StyleSheet

Thursday 10 November 2016

行萬里路前讀四卷書─烏茲別克篇

20168月再上路,這次來到對港人來說,可能比緬甸更陌生的中亞國家─烏茲別克。一如以往,出發前進行資料搜集,冀望在旅途中多了解當地社會狀況。惟有關烏茲別克的華文書籍可謂少之又少,好不辛苦,找到下列數本。

中亞手繪旅行:烏茲別克.吉爾吉斯 / ,, 張佩瑜

台北:聯經出版, 2009


佩瑜老師(佩瑜老師於其新作《秘魯‧玻利維亞手繪旅行》表示自己已執起教鞭,當起老師來。)的手繪作品一向是我出發前必讀佳品。說實話,筆者決定前往鳥茲別克,完全是被書內美麗的手繪畫所吸引。

佩瑜老師多年來喜遊走冷門國家,2009年出版的《中》雖稍為過時,但老師在書中運用其地理知識,以圖結合介紹當地天氣、地形,加上精緻的手繪畫作,令我對當地的茶壺花紋、民族服紋飾產生濃厚興趣。

值得留意的是,本書的封面十足地「民族風」,設計構想即來自中亞傳統刺繡圖紋。

老師在是次旅途上還接受了當地記者採訪,分享起外國旅客在烏茲別克旅遊的經驗與感想,完全合乎作者「咩都夠膽嘗試」的旅行風格。




發現中亞:一千零一夜的神秘國度 = Chun Chun's central Asia / , , 謝純淳.
台北市:心靈工坊, 2013


作者謝純淳是次前往中亞五國旅遊,全因參加了在台灣出發的旅行團,領隊的詳細講解加上作者對中亞五國有感,促成了此書的誕生。

由於作者參加旅行團的關係,較易一舉前往中亞其中四國包括烏茲別克(Uzbekistan)、哈薩克(Kazakhstan)、吉爾吉斯(Kyrgyzstan)、塔吉克(Tajikistan),當中對烏茲別克著墨頗多。特別欣賞作者對烏國的歷史及民間傳說作了不少介紹,當中如蘇聯解體後,烏國政府為去俄化並增強民族意識把「拐子馬」帖木兒(Timur)捧上國父地位 (據當地朋友講解,帖木兒在蘇俄時期被比喻為與希特拉齊名的暴君),帖木兒是鐵木真成吉思汗七世女系的駙馬,於十四世紀統一了大蒙古帝國。另外,帖木兒的孫子兀魯貝(Ulugbek)是中世紀公認的天文學家與數學家,在烏茲別克第二大城薩馬爾罕(Samarkand)便可參觀兀魯貝的天文遺址(Ulugbek's Observatory)

如果沒有《發現中亞》一書,相信我在烏國參觀各歷史遺跡時,更為似懂非懂。


Central Asia / written and researched by Bradley Mayhew, Mark Elliott, John Noble, Tom Masters

Footscray, Vic. : Lonely Planet, 2014.


最實用的還是旅遊聖經LP,暢遊烏國時,基本上人人手執一本。說實在的,如沒有LP庇佑,在籌備是次旅程將甚為困難。

由於烏國版圖較少,LP團隊以中亞(Central Asia)為題把哈薩克(Kazakhstan)、烏茲別克(Uzbekistan)、吉爾吉斯(Kyrgyzstan)、塔吉克(Tajikistan)、土庫曼(Turkmenistan)五國編為一書,對於喜歡一併把中亞五國遊畢的旅者,實為樂事。

此書美中不足之處為作者未有以當地語言如烏茲別克語(Uzbek)或俄語列出城市及景點名稱;由於當地民眾普遍不諳英語,Central Asia LP未有如其他LP般列出當地語言,致問路時困難重重。


中亞之心.烏茲別克:走在絲路的十字路口/ , 郭麗敏/ , 胡斯尼丁.阿托Husniddin Ato
新北市:遠景出版
, 2015


回港後,在誠品書店瞥見《中亞之心》一書,翻閱後,認為是一本好書。雖未有把它買下,但從簡介中,知道作者在學時主修外語和藝術行政,為推動跨文化交流的策展人,涉足蒙古、西伯利亞、中亞、西亞、阿拉伯及北非地區。

本書完整介紹烏國歷史、民族、生活、節慶、文化藝術。首章《歷史洪流中的烏茲別克》─〈永遠的絲路王國〉、〈帖木兒之後〉已非常吸引。


No comments:

Post a Comment